Home > Roulette a pate cannelee

Roulette a pate cannelee

Roulette a pate cannelee

Perfect to prepare any type of dough and it also enables to easily prepare macaroon. Tappeto silicone Silicone baking sheet Silikonbackmatte Tapis de cuisson en silicone Tapete de cocción silicona. Supporto antiaderente ideale per la cottura di tutte le viennoiseries cornetti, brioches e simili e tutti i tipi di pasticceria da panetteria cotti in teglie.

Ideale anche per la lavorazione dello zucchero. Non-stick sheet ideal for backing brioches and buns as well as any kind of sweet bread backed in sheets. Ideal also for working sugar. Anello per torte, inox Tart ring, stainless steel Tortenring, Edelstahl Rostfrei Cercle à tarte, inox Anillo para tartas, inox. Anello per torte, inox Pudding ring, stainless steel Tortenringe, Edelstahl Rostfrei Cercle à entrement, inox Anillo para postres caseros, inox. Anello per mousse, inox Mousse ring, stainless steel Schaumspeisenring, Edelstahl Rostfrei Cercle à mousse, inox Anillo para mousse, inox.

Cercle à tarte, réglable, inox flexible Anillo ajustable, inox flexible. Telaio regolabile, inox Extensible frame, stainless steel Backrahm, verstellbar, Edelstahl Bande à tarte réglable, inox Marco para tarta, ajustable, inox. Marco à tarte, réglable, inox flexible Banda para tarta, ajustable, inox flexible. Crème caramel, inox Crème caramel, stainless steel Crème caramel, Edelstahl rostfrei Crème caramel, inox Molde para flan, inox. Fascia microforata, inox Microperforated cake ring, stainless steel Tortenring mikroperforiert, Edelstahl Rostfrei Cercle microperforé, inox Anillo tarta microperforado, inox.

Ciambella, alluminio Savarin tin, aluminum Savarinform, Aluminium Moule à savarin, alu Molde para savarin, aluminio. Stampo pandoro, alluminio Pandoro mold, aluminum Pandoro-Form, Aluminium Moule à pandoro, aluminium Molde pandoro, aluminio. Stampo americano, alluminio Gugelhupf, aluminum Gugelhupfpfform, Aluminium Moule à gugelhupf, alu Molde gugelhupf, aluminio.

Plumcake, alluminio Plumcake, aluminum Plumcake, Aluminium Plumcake, alu Molde para plumcake, aluminio. Stampo per babà, alluminio Beaker shaped tin, aluminum Timbalform, Aluminium Moule à dariole, alu Molde, aluminio. Crème caramel, alluminio Crème caramel, aluminum Crème caramel, Aluminium Crème caramel, alu Molde para crème caramel, aluminio.

Stampo cassata, alluminio Cassata mold, aluminum Cassataform, Aluminium Moule à cassata, alu Molde para cassata, aluminio. Stampo per zuccotto, alluminio Zuccotto mold, aluminum Zuccottoform, Aluminium Moule à zuccotto, alu Molde para zuccotto, aluminio. Tortiera festonata Round mold, fluted edges Runde Obsttortenform Tourtière ronde bord cannelé Molde rizado. P Tortiera festonata, fondo mobile Round mold, fluted, loose bottom Tortenform, gewellter Rand, Hebeboden Tourtière cannelée, fond amovible Molde acanalado, rizado, fondo desmontable. Tortiera rettangolare apribile Folding loaf pan Aufklappbare-Königskuchenform Cake ouvrant Molde rectangular desmontable.

Teglia rettangolare Rectangular baking sheet Rechteckige-Backform Plaque rectangulaire Placa rectangular. Tortiera fondo mobile Rectangular mold, loose plate bottom Backform, gerippt, Hebeboden Tourtière cannelée, fond amovible Molde fondo desmontable. Tortiera festonata, fondo mobile Round mold, fluted, loose bottom Tortenform, gewellter Rand, Hebeboden Tourtière cannelée,fond amovible Molde acanalado, fondo desmontable.

Tartelletta a barchetta, festonata Fluted oval boat mold Schiffchenförmchen, gerippt Barquette, cannelée Molde barquilla, rizado. Tartelletta tonda festonata Round fluted mold Backförmchen, rund, gerippt Tartelette ronde, cannelée Molde redondo, rizado. Aspic ovale, fondo stella Oval aspic mold, star bottom Ovale Aspikform, Sternboden Aspic ovale, étoilé Molde oval, fondo estrella. Scatola tartellette assortite Box of small assorted molds Satz Förmchen Boîte petits fours, assortis Surtido moldes. Bacinella paté con cerniera Loaf pan with hinges, loose bottom Springkastenform, Hebeboden Pâté à charnière, fond démontable Molde con bisagra, fondo desmontable.

Tortiera festonata, fondo mobile Square mold, fluted, loose bottom Tortenform, gewellter Rand, Hebeboden Tourtière carrée, cannelée, fond amovible Molde cuadrado, rizado, fondo desmontable. Tartelletta foglia di vite Wine leaf tart mold Törtchenform Weinblatt Tartelette feuille vigne Molde pasteles. Tartelletta foglia di quercia Oak leaf tart mold Törtchenform Eichenblatt Tartelette feuille chêne Molde pasteles. Tartelletta festonata, fondo mobile Round fluted mold, loose bottom Runde, gewellte Tortellets, Hebeboden Tartelette ronde cannelée, fond amovible Molde redondo rizado, fondo desmontable.

Stampo pupazzo di neve Snowman pan Schneemann-Backblech Plaque bonhomme de neige Molde muñeco de nieve. Stampo pupazzo di neve Snowman mold Schneemann Backblech Plaque bonhomme de neige Molde muñeco de nieve. P Stampo carré, fondo festonato Fluted loaf pan Königskuchenform, gerippt Cake évasé, fond cannelé Molde ensanchado, fondo rizado. Peigne à Charlotte avec cadre, inox Peine para Charlotte con marco, inox. P Stampo ciambella apribile Fluted springform pan Savarinspringform Manqué savarin démontable Molde savarin desmontable. Tampone finto legno Rubber comb, wood effect Kamm aus Kunststoff, holzartig Peigne faux bois Peine de goma, efecto madera.

Stampo apribile, 6 fondi Springform mold with 6 bottoms Springform mit 6 Böden Manqué démontable, 6 fonds Molde desmontable, 6 fondos. Appoggiare il telaio su un tappetino di silicone e stendere il biscuit charlotte uniformemente. Posizionare il pettine sul telaio e tirarlo verso di sé. Put the frame on a silicone mat. Spread uniformly the charlotte biscuit. Place the comb on the frame between the guides and draw towards you.

Spalmare uniformemente la pasta decoro sul foglio di silicone. Appoggiare il pettine e tirare. Passare in congelatore. Put it in a freezer. Stendere il biscuit. Appoggiare il biscuit su un foglio e togliere delicatamente il silicone. Mettere la fascia di biscuit nella forma desiderata. Put the stripes obtained in the mold previously chosen. Appoggiare la griglia su un tappeto di silicone. Spatolare la pasta decoro uniformemente. Togliere la griglia e passare in congelatore. Successivamente stendere il biscuit. Tagliare le fasce di biscuit nella larghezza desiderata - Place the grill on silicone mat. Spread uniformly the decorating paste. Take off the grid and put into refrigerator.

Afterwards spread uniformly the biscuit. Place the biscuit upside down on a greaseproof paper and remove carefully the silicone mat. By using an extensible pastry cutter cut the biscuit into stripes. Kit Griglia Taglia biscotti carnevale 60x40 cm e cutter per occhi. Carnival biscuit cutter frame kit 60x40 cm and cutter for eyes. Appoggiare la griglia su di un foglio in silicone. Place the grill on a silicone sheet. Spread the decorating paste. Togliere la griglia e passare il decoro realizzato in congelatore. Take off the grill and put into refrigerator. Stendere il biscuit aiutandosi con una cornice e una spatola.

Pratici stampi in silicone flessibili e resistenti per creazioni dolci o salate snack, tartufi, gelatine, praline. Ideali per realizzare grandi quantità in poco tempo. Utilizzabili in forno, frigorifero e abbattitore. Practical, flexible and resistant silicone molds for sweet or salty creations snaks, truffles, jellies, pralines. Perfect to make large quantities in short time. Can be used in the oven, refrigerator and blast chiller.

Stampi policarbonato. Misure stampo 17,5x27,5 cm. Mold size 17,5x27,5 cm. Stampo magnetico per la realizzazione di praline serigrafate, PC Magnetic mold to create silkscreened pralines, PC. Collocare il foglio serigrafato sul fondo dello stampo tagliandolo a misura. Riempire gli stampi e lasciare solidificare il cioccolato. Tavolette cioccolato, set 5 pz, PE Chocolate Bars, set 5 pcs Schokoladentafel, 5-tlg Tablettes chocolat, 5 pièces Tabletas chocolate, 5 piezas. Entrambe le misure si prestano come monoporzioni e per la realizzazione di dessert al piatto, mousse o semifreddo.

Silicone molds cm 40x30, to create original dessert and surprising monoportions. N Stampi microforati, formato x mm. Micro-perforated moulds, size x mm. Ideali per realizzare prodotti sia dolci che salati. Flessibili e multiuso. Semplici e veloci da usare, alta resa di produzione: Si ottiene una cottura uniforme anche dei prodotti da forno che faticano a cuocersi.

La sablè, le frolle, la pasta brisée o qualsiasi altra pasta si aggrappa bene sui bordi, senza formare bolle e senza attaccarsi, evitando problemi di collassamento e valorizzando lo sviluppo della lievitazione in altezza. Ideal for making both sweet and savoury products. Its flexible and multi-purpose feature. Quick and easy to use, it allows a high production yield and the creation of endless types of products: Ensures a homogeneous baking even for the most difficult products, such as cream or fruit tarts. The sablè, brisée, shortcrust and any other type of pastry grip to the edges, without bubbles or sticking, avoiding border collapsing and enhancing the correct rising of the product.

Con telaio in plastica. Silicone molds for fruit jelly, fondant, etc. With plastic frame. Pratici e funzionali, ideali sia per la surgelazione che per la cottura anche in forno a microonde. Facili da sformare, non attaccano e non necessitano di preparazione. Facili da lavare sia a mano che in lavastoviglie. Registrati Connettiti. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Cercare d'une roulette in: Sauf que Pete a parlé d'une roulette.

A parte Pete che l'ha definita una devitalizzazione. Ma Pete l'ha chiamata otturazione. J'ai le sentiment que Ho la sensazione che chiunque la attraversi è come se finisse nel mezzo di una specie di roulette Suggerisci un esempio. Il nous a parlé d'une histoire de roulette Russe. Ha raccontato una strana storia su un giochetto alla roulette russa. C'est comme ça que j'ai eu l'idée d'une valise à roulettes , en regardant une pub pour valise à roulettes.

En outre, l'annexe II de la directive prévoit un symbole indiquant que les piles et accumulateurs feront l'objet d'une collecte séparée sous la forme d'une poubelle à roulettes barrée d'une croix. Come fortemente voluto dal Parlamento, gli Stati membri dovranno provvedere a che i produttori progettino apparecchi in modo tale che i rifiuti di pile e accumulatori siano facilmente rimovibili. Sensor type K thermocouple. Display size 39 x 25 mm character size 15x11 mm.

Weight grams. Design più ergonomico. Improved ergonomic design. Si accende quando si apre la sonda. Nessun pulsante. Turns on when you open the probe. No buttons. Batteria standard AAA. Standard AAA battery. Battery life up to 3. Turn on by touching the sensor window. Termometro per sottovuoto Sous vide cooking thermometer Vakuum-Koch-Thermometer Thermomètre pour cuisson sous-vide Termómetro cocción al vacío. Batteria AAA 3x1,5V, durata minima 5 anni Schermo LCD 12 mm. Risposta veloce, raggiunge la temperatura in soli 3 secondi. Ogni kit contiene 1 termometro, 1 sonda per sottovuoto 60 mm. Battery 3x1. Display 12 mm LCD. Fast response, reaches temperature in just 3 seconds.

Each kit contains 1 thermometer, 1 Sous Vide needle probe 60 mm. Timer digitale a tenuta stagna Waterproof digital timer Wasserdichte Digitaltimer Timer digital étanche Reloj digital impermeable. Scocca in ABS. Lettura in 5 secondi. Allarme acustico 70dB. Sonda di penetrazione da mm con cavo in acciaio inox da 1,2 metri che permette l'utilizzo durante la cottura. Durata ore. Temperature reading in 5 seconds. Loud 70dB audible temperature alarm.

Braided lead allows the probe to remain in the food during cooking. Battery life: IP65 protection. Timer 23h 59min 59sec. Allarme acustico. Sonda ad alta temperatura e 2 m. With audible high alarm. Probe insertion 15 cm. A prova di polvere e farina. Suono e allarme lampeggiante. Gancio e ventosa. Hanging hook and suction cup. Timer 23HMS. Allarme acustico 80dB. Attacco magnetico. Count down. Magnetic pad. N Timer digitale gigante Digital timer jumbo Digitalkochalarm jumbo Minuterie digitale géante Reloj digital gigante.

Utilizza due batterie a bottone CR N Densimetro per salamoia e sale Hydrometer for brine and salt Hydrometer für Sole und Salz Densimètre pour saumure et sel Hidrómetro salmuera y sal. Tempo di risposta 3 minuti circa. Kit fornito in comoda valigetta con foglio istruzioni. Self-test system for evaluating the degree of deterioration of heated oils and grases by a colorimetric method based on the percentage of ionic compounds.

Around 30 applications per kit. Response time about 3 minutes. Each kit is supplied with carrying case and instructions. Protezione antimicrobica. Conteggio porzioni. Ampia piattaforma cm 4,6x16,5. Schermo angolare LCD. Adattatore AC o batterie. Portion count. Large and removable platform cm 14,6x16,5. AC adapter or batteries supply.

Piattaforma cm 30,5x30,5. Indicatore batteria scarica. Supporto schermo LCD da 2,5 cm rimovibile per montaggio a parete. Piedini antiscivolo. Alimentazione a corrente o a batteria. Low battery indicator. Remote LCD wall mount display. Non-slip feet. Electric or batteries supply. Alimentatore tipo DC 6V mA a richiesta. Adapter DC 6V mA upon request. Tutti gli articoli sono dotati di un foro sul manico per essere appesi. Lavabili in lavastoviglie. A wide range of professional kitchen utensils. These are essential tools to make original decorations as well as to ease the preparation of your recipes.

They are all hangable and can be cleaned in dishwasher. They boast a modern, functional design and are very easy to use. Scavino doppio Double melon baller Kugelausstecher, doppel Cuillère parisienne double Cortador bolas doble. Scavazucchine, seghettato Zucchini corer, dented Gemüseausstecher Vide-courgettes Vaciador de zucchini. Sbucciatore a lama mobile Swivel peeler Pendelschäler Eplucheur, lame mobile Pelador con cuchilla mobil.

Coltello per pompelmo Grapefruit knife Grapefruitmesser Couteau à pamplemousse Cuchillo para pomelo. Porzionatore macedonia Fruit scoop Fruchtportionierer Cuiller à fruits Raciondor de ensalada de frutas. Coltello decora frutta Fruit decorating knife Dekoriermesser Couteau à décorer Cuchillo para decorar fruta. Decoratore per mancini Decorator, left handed Ziseliermesser für Linkshänder Canneleur gaucher Decorador para zurdos. Tagliaverdure ondulato Vegetable cutter Wellenschneider Découpoir à lame ondulée Cortador de verduras ondulado.

Taglia juliennes Julienne cutting knife Julienneschneidemesser Couteau à juliennes Cuchillo para juliennes. Rotella taglia pasta doppia Double pastry wheel Teig-Rad, doppel Roulette a pâte double Ruleta cortapasta doble. Scavazucchine, seghettato Zucchini corer, dented Gemüseausstecher Vide-courgettes Vaciador de zucchini, dentado. Coltello per pompelmo Grapefruit knife Orangenschäler Couteau à pamplemousse Cuchillo para pomelo. Coltello decora frutta Decorating knife Dekoriermesser Couteau à décorer Cuchillo para decorar frutas. Saponetta togli odori Smell-remover soap Geruchentferner-Seife Savonette enlève odeurs Jabon quita odores. Tutte le foto degli articoli presenti nel capitolo rispecchiano il più possibile le caratteristiche dei prodotti presenti in magazzino.

Teniamo comunque a precisare che le immagini sono indicative ed i prodotti reali potrebbero differire nei colori e nelle dimensioni. Le variazioni sono in ogni caso migliorative e tali da non alterare la natura e la funzionalità del prodotto stesso. However, they have to be considered mainly for illustrative purposes only. Although we make every effort to display the products accurately, the products received may vary slightly from those images. In any case the changes are intended as improvements and do not alter the function, nor lessen the utility of the product. Una serie di ciotole dal chiaro design orientaleggiante create per servire dalla colazione alla cena.

A series of bowls in clear oriental design perfect for serving from breakfast through dinner. A variety of functional and versatile items which enable to serve any types of cuisine and can be mixed with plain white items of other shapes. Any fashion food served in a simple and pure aesthetic style. Coppa riso, melamina Rice bowl, melamine Reistasse, Melamin Bol à riz, melamine Copa arroz, melamina. Piatto tondo, melamina Round dish, melamine Platte, rund, Melamin Plat rond, melamine Bandeja redonda, melamine.

Perfetto per servire sushi o cirashi, una delle preparazioni tradizionali del sushi giapponese. La base è sempre il classico riso cotto che si sposa a meraviglia con il pesce crudo. Nel cirashi solitamente si utilizzano pesci carnosi come tonno, salmone, sgombro, spada, ricciola e gamberi che si servono sopra il riso.

Chirashi is one of the traditional dishes of the Japanese sushi. Piatto presentazione sushi bridge Sushi bridge presentation platter Sushi-Bridge Plat de présentation sushi bridge Plato de presentación sushi bridge. Barca presentazione sushi Sushi boat presentation Präsentations Sushi-Boot Bateau présentation sushi Barco presentación sushi.

Supporto per temaki, legno Wooden hand roll stand Temaki-Ständer, Holz Support pour temaki, bois Soporte para temaki, madera. Supporto per temaki, laccato Hand roll stand, laquered Temaki-Ständer Support pour temaki Soporte para temaki. Perfetto per la presentazione del temaki. Temaki sushi è un tipo di sushi arrotolato a forma di cono. Il temaki è diverso dal sushi maki in quanto non si taglia a pezzi. Temaki sushi is a form of rolled sushi, created in a cone. Temaki is different from maki sushi, as you do not cut it into pieces.

Cucchiaio brodo, melamina Soup spoon, melamine Suppenlöffel, Melamin Cuiller à soupe, melamine Cuchara sopa, melamina. Salsierae, porcellana Sauce pourer, porcelain Sauciere, Porzellan Saucière, porcelaine Salsera, porcelana. Ciotolinae, porcellana Small dish, porcelain Schale, Porzellan Petite assiette, porcelaine Platillo, porcelana. Piattino fondo quadratoe, porcellana Deep square plate, porcelain Teller tief quadratisch, Porzellan Petite assiette creuse carrée, porcelaine Platillo hondo cuadrado, porcelana. Piattinoe, porcellana Small dish, porcelain Schale, Porzellan Petite assiette, porcelaine Platillo, porcelana. Ciotolinae, porcellana Small dish, porcelain Kleine Schale, Porzellan Petite assiette, porcelaine Platillo, porcelana.

Cucchiaio cinesee, porcellana Chinese spoon, porcelain Porzellanlöffel, Porzellan Cuillère chinoise, porcelaine Cucharita, porcelana. Caraffa sake, porcellana Sake jug, porcelain Sakekrug, Porzellan Carafe à sake, porcelaine Jarra sake, porcelana. Coppetta sake, porcellana Sake cup, porcelain Sakebecher, Porzellan Coupe à sake, porcelaine Copa sake, porcelana. Riscalda sake, porcellana Sake warmer, porcelain Sakewärmer, Porzellan Réchaud à sake, porcelaine Calentador de sake, porcelana. Supporto bacchette cinesi, porcellana Chopstick rest, porcelain Ess-Stäbchen Ablage, Porzellan Pose baguettes, porcelaine Soporte para palillos, porcelana. Bacchette giapponesi, colori assortiti Japanese chopsticks, assorted colors Japanishe-Ess-Stäbchen Baguettes japonaises Palillos japoneses.

Fornite a coppie unite, in un sacchetto di carta. Baguettes japonaises, inox Palillos japoneses, inox. Porte posteriori scorrevoli in plexi, rimovibili, vetro frontale curvo, sollevabile. Removable rear sliding doors in plexi, liftable curved front glass. Stuoietta bamboo Bamboo sushi mat Bambus-Sushi-Matte Natte à rouler les sushis en bambou Mantelín de bambù para sushi. Tappetino per sushi, silicone Sushi mat, silicone Sushi-Rollen Matte, Silikon Natte à rouler le sushis, silicone Mantelin para sushi, silicona.

Vaporiera, inox Steamer, stainless steel Dampfer, Edelstahl Rostfrei Cuit vapeur, inox Olla para cocinar al vapor, inox. Wok antiaderente Non stick wok Wok-Pfanne, nichtaftend Poêle chinoise, anti-adhérente Wok, antiadherente. Griglia per tempura, cromata Tempura rack, chromed Tempura-Rost, verchromt Grille à tempura, chromée Rejilla para tempura, cromada.

Per cottura a vapore o immersione: La tempura è un piatto tipico della cucina giapponese che consiste in un fritto croccante e leggero, fatto di verdure e pesce. Si narra che, durante il XVI secolo, alcuni missionari portoghesi giunsero sino in Giappone e qui fecero conoscere al popolo del Sol Levante la tradizione dei tempora; consuetudine che fu poi personalizzata dai giapponesi che iniziarono a friggere verdure e pesce con una pastella leggera.

The story goes that during the sixteenth century, Portuguese missionaries arrived in Japan and taught the people of the Rising Sun the tradition of tempora. Coperchio per wok, alluminio Wok lid, aluminum Wok-Deckel, Aluminium Couvercle pour poêle chinoise, alu Tapa para wok, aluminio. Balti e karahi sono lo stesso stile di cucina, originario del Kashmir, dove le pietanze al curry sono realizzate in una padella in ghisa con fondo arrotondato e due maniglie, simile ad un wok cinese.

Spezie tipiche utilizzate sono: Spesso questi pasti vengono consumati senza riso o posate, utilizzando un pane indiano detto naan. Typical spices used in balti curries are aniseed, cardamom, cassia bark, cloves, coriander, cumin, fennel, ginger and the spice blend called garam masala. Per cucinare al salto, in forno, microonde, ecc.

Padella balti base legno Balti pan with wood base Balti-Pfanne mit Holz-Basis Poêle balti avec base en bois Sartén balti base de madera. Padella per friggere, ferro Steel fry pan Frittier-Eisenpfanne Tuile à frire, acier Sartén freidora, hierro. Padella omelette, antiaderente Japanese omelettes pan, non-stick Japanische Omelette Pfanne mit Antihaftbeschichtung Poêle à omelettes, revêtement anti-adhésif Sartén antiadherente para tortillas japonesas. Bombay duck is sometimes cooked on a tawa. Vengono utilizzati con la fonduta cinese per contenere gli alimenti durante la cottura nel brodo. Pentola cinese, alluminio Chinese hot pot, aluminium Chinese- Suppentopf, Alu Marmite chinoise, alu Olla chino, alumínio.

Piatto ghisa con vassoio legno Sizzler platter, cast iron Gusseisenplatte Plat en fonte Fuente hierro fundido. Padella grill, alluminio antiaderente Grill pan, aluminum, non-stick coated Grill-Pfanne, Aluminium, nichtaftend Poêle à griller, alu, anti-adhérente Sartén grill, aluminio, antiadherente. Schiumarola fritto, rete grossa Fry basket, coarse mesh Frittierkorb Panier de friture Cesta para freír. Spazzola per wook Wooden handled wok brush Wok-Bürste, Holzgriff Brosse à wok, manche bois Cepillo para wok, mango madera. Una scelta eccellente per la preparazione di sushi e verdure. Questo rende i tagli più nitidi ed evita di creare traumi alla trama delicata di carne e pesce crudo.

Non utilizzare per il taglio di solidi incluse grosse lische di pesce. Excellent choice when preparing sushi and vegetables. The blades are sharpened with the traditional Japanese single bevel to improve sharpness. The large beveled one-sided edge is much thinner than a two-sided edge. The thinner edge is more fragile than the edge on western knives. È simile ad un coltello da chef. Sharp and thin, it is used by chefs in Japan for katsuramuki, a traditional style of peeling vegetables into thin sheets.

Il coltello Tako Sashimi assomiglia di più ad un coltello occidentale ed è utilizzato per affettare tagli spessi di carne per sushi. Ha la lama senza punta, per evitare di rovinare i tentacoli del polpo. Originated in Kanto Tokyo region. Viene utilizzato per tagliare sottili fette di verdure, carne o pesce, nonchè per tagliare in generale a dadi o a fette. The graceful, thin blade cuts beautiful slices in one long, drawing stroke.

Originated in Kansai Osaka region. Produzione oraria: Larghezza fessure: Terminali in alluminio pressofuso, corpo in acciaio inox. Slot width: Cast aluminium ends, stainless steel body. Per 1 o 2 panini 4 metà. Produzione oraria 70 panini. Altezza fessure mm. Per tostare panini di diametro mm. Capacity 1 or 2 buns four halves. Output per hour 70 buns. Slot width 28 mm.

Slot height mm, to toast mm diameter buns. Capacità 1, 2 o 3 panini sei metà. Produzione oraria pezzi. Larghezza fessure 28 mm. Altezza mm. Capacity 1, 2 or 3 buns six halves. Output per hour buns. Grill a contatto Contact sandwich toaster Sandwich-Toaster Appareil croque monsieur Grill de contacto. Per panini tostati a forma di triangolo; il profondo stampaggio antiaderente e la tenuta robusta permette generosi ripieni.

Le due piastre possono essere utilizzate singolarmente. The two hotplates can be operated individually. GN Kg. Disponibile in 2 colori: Available in 2 colours: Inox AISI Lampade ad accensione indipendente con pulsante luminoso. Macchina per gelato, inox Ice cream maker , stainless steel Eismaschine, Edelstahl Rostfrei Machine à glace, inox Maquinas helado, inox. Disidratatore per frutta e verdura Dehydrator for fruits and vegetables Dehydratisierapparat Déshydrateur fruits et légumes Deshidratador de frutas y verduras. Fornito con 6 vassoi reversibili. Timer up to 72 hours.

Use up to 20 trays at a time. Cutter, alluminio anodizzato Cutter, anodized aluminum Cutter, Aluminium eloxiert Cutter, aluminium anodisé Cutter, aluminio anodizado. Lama sottile per tritare la carne. Lama con fori per impastare. Per cialde perfettamente sagomate, divise in 4. Le piastre sono i in acciaio inox satinato con doppio rivestimento antiaderente, possono essere utilizzate singolarmente. Suitable for food-processing in containers up to liters capacity.

Suitable for food-processing in containers up to 30 liters capacity. Supporto murale per art. Mixer, per piccole preparazioni Liquidiser, for small preparations Stabmixer, für kleine Vorbereitungen Mini mixer pour petites prèparations Brazo triturador, para pequeñas preparaciones. Fornito con 2 coltelli, 2 dischi e 1 misurino graduato. Per la lavorazione di frutta e verdura. Vasca in inox con beccuccio antigoccia. Motore industriale molto silenzioso che mantiene una velocità costante qualunque sia il carico. Stainless steel bowl with non drip spout.

Very silent industrial motor, keeps constant speed regardless of the workload. Migliore controllo delle preparazioni grazie al tasto Impulso Alta precisione. Lavora prodotti delicati senza tagliarli con la rotazione inversa dei coltelli: Robusto motore industriale asincrono. Dotato di un coltello a fondo vasca ad alta precisione. Un asciuga coperchio anti-vapore. Un sistema innovativo di blocco del coltello permette di svuotare la preparazione in tutta sicurezza. Tutti i pezzi a contatto con gli alimenti si smontano facilmente e sono lavabili in lavastoviglie. Il coperchio è a tenuta stagna e comprende una funzione di sicurezza.

Potenza max. Capacità liquida L. Turbo speed up to rpm. Better control of the preparations due to the key High precision Pulse. Prepares delicate products without cutting it thanks to the blade reverse rotation: R-Mix function. Asynchronous industrial motor, very robust. Equipped with high precision knife in the bottom tank. Anti-steam cover dryer. A hole in the lid allows to add ingredients while working.

An innovative lock knife system allows you to empty the preparation safely. All parts in contact with food can be easily dismantled and are dishwasher safe. The watertight lid includes a safety function. Liquid capacity L. Corpo in acciaio inox, dotato di due alimentatori. Produzione max coperti. Ideale anche per il taglio della mozzarella. Per utilizzare la macchina vedere pag. Serving covers max. Dicing from 5 to 25 mm. Suitable also for cutting mozzarella.

To use the machine see page for cutting discs. Motore trifase. Base in acciaio inox. Tramoggia intercambiabile. La macchina per le caratteristiche tecniche è ideale anche per il taglio della mozzarella. Per utilizzare la macchina, vedere pag. Three phase motor. Stainless steel base. Changeable hopper. Suitable for the mozzarella cheese cutting too. To use the machine, see page for cutting discs. Versione da banco base in acciaio inox. Modello ideale per lavorare tutte le verdure voluminose come cavoli e melanzane.

Table-top model, stainless steel base. Ideal model to cut all the big vegetables as cabage and aubergine. Comando ad impulsi. Vasca smontabile inox da 3,7 litri. Produzione max 70 coperti. Dotazione gruppo tagliaverdure in ABS, coltelli lisci. Dischi da taglio vedere pag. Stainless steel bowl of 3,7 lt easy to dismantle. Serving 70 covers max. Equipped with a set of ABS slicers, straight knives.

Suitable for slicing, scalop cutting, julienne ripple cut slicing and grating, not for dicing. Cutting discs see page Vasca smontabile inox da 5,5 litri con coperchio a tenuta liquidi. Dotazione gruppo tagliaverdure in alluminio, coltelli lisci. Equipped with pulse control. Stainless steel bowl of 5,5 lt easy to dismantle. Vegetable cutting unit in aluminum. Including a straight blade knife. Vasca smontabile inox da 4,5 litri. Corpo in pressofusione. Dotazione coltelli lisci. Stainless steel bowl of 4,5 lt. Diecast aluminum body. Available on demand serrated and slightly serrated blade knifes. Vasca smontabile inox da 5,5 litri con coperchio a tenuta di liquidi.

Disponibili su richiesta coltelli dentati. Stainless steel bowl of 5,5 lt. Automatic bowl locking. Available on demand serrated blade knife. Vasca smontabile inox da 4,5 litri e capacità liquidi massima di 2,5 litri. Dotazione contropala raschiatrice, coltelli a tenuta di liquidi con speciale dentatura. Maximum liquid capacity 2,5 lt. Including a scraper arm and special serrated blade knife.

Corpo macchina in pressofusione. Including a scraper arm and a special serrated blade knife. Versione da banco. Hourly output: Table-top model. Kit Cubetti: Kit Patatine: Non disponibile per CL 55 a leva. Base in lega di alluminio, ogiva in policarbonato. Base unipezzo blocco motore. Altezza del becco mm. Elevata stabilità. Aluminum alloy base and polycarbonate bowl. One piece base motor block. Removable plastic drip tray, 3 removable squeezers limes, lemons and oranges, grapefruits.

Height of the spout mm. Waterproof motor block. High stability. In alluminio pressofuso e acciaio inox. Particolarmente adatto per produzione continua. Facile da pulire: Cupola in policarbonato nero anti-spruzzi. Corpo inclinato per un migliore rendimento. Tutte le parti rimovibili sono lavabili in lavastoviglie. Aluminum casting and stainless steel construction.

Particularly adapted for continuous production. Easy to clean: Black polycarbonate anti-splash dome. Inclined body for a better output. All removable parts are dishwasher safe. Per arance, limoni e pompelmi. Basta tagliare la frutta in 2 parti e spremere. Estrae il massimo di succo per azione centrifuga. Leva start e stop.

Catalogo Pasticceria by Agape Forniture - Issuu

Traduzioni in contesto per "d'une roulette" in francese-italiano da Reverso Context: Sauf Et aussi, tu sais, une roulette à pâte cannelée, du papier sulfurisé, et. Teigrädchen, gewellt, Edelstahl Rostfrei. Roulette à pâte cannelée, inox. Ruleta cortapasta acanalada, inox. Strisce da 10 a mm. - For pastry stripes Condizione: Nuovo: Oggetto nuovo, non usato, non aperto, non danneggiato, nella confezione originale /(ove la confezione sia prevista/). La confezione deve . Traduzioni in contesto per "CANNELÉE" in francese-italiano da Reverso Context: Lire la Et aussi, tu sais, une roulette à pâte cannelée, du papier sulfurisé, et. Pastry wheel, fluted, s/s. Teigrädchen, gewellt, Edelstahl Rostfrei. Roulette à pâte cannelée, inox. Ruleta cortapasta acanalada, inox art. Ø cm. l. 5,5. Roulette à pâte double. Ruedecilla pasta, doble pesce: da una parte il col- tello permette di tagliare il . Moule à pommes, ovale, cannelée. Vaciador ovalado. Rotella taglia pasta ondulata, inox. Pastry wheel, fluted, s/s. Teigrädchen, gewellt , Edelstahl Rostfrei. Roulette à pâte cannelée, inox. Ruedecilla acanalada, inox.

Toplists